No exact translation found for سيارة معدلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سيارة معدلة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le model au ras du sol, hein ?
    سيارة معدلة؟
  • C'est une de ces voitures ras du sol de branleurs donc je pari qu'elle l'est.
    إنها إحدى السيارات المعدلة و هناك فرصة كبيرة للإيجادها
  • N'importe quel voleur de voiture peut démarrer une voiture standard, mais le faire sur une voiture personnalisée avec un anti-démarreur requiert des talents spéciaux.
    أي سارق سيارات أساسية غير مُعدلة" "يستطيع فك اسلاك المركبة ولكن التعامل مع سيارة مُعدلة, ذات قصبة جديدة" "و مجهزة بقاتل لعكس التيار الكهربائي "يتطلب مهارات خاصة"
  • Bien, j'en ai marre de vous supporter.
    أعني, أنا قرأت عن التغيرات في معدل قروض السيارات
  • Lorsqu'un fonctionnaire opte quand même pour cette formule, on applique un taux de remboursement standard, à concurrence du tarif aérien correspondant.
    غير أنه، عندما يتم السفر بواسطة السيارة، يطبق معدل سُداد موحد، لا يتعدى الثمن الساري لتذكرة السفر جواً.
  • Par « véhicules techniques », on entend des véhicules utilitaires transformés (habituellement des 4 x 4 et des camions) sur lesquels on a monté des armes lourdes.
    عربات المدافع هي عربات معدلة تجاريا (سيارات مطوقة ولوريات عادة) حُملت عليها أسلحة ثقيلة.
  • D'après et l'Enquête des Nations Unies et l'étude sur les victimes, c'est en Océanie que les vols de voiture sont les plus nombreux.
    فوفقا لاستقصاء الأمم المتحدة واستقصاء الضحايا، كان أعلى معدل لسرقة السيارات من نصيب أوقيانيا (انظر الشكلين الحادي عشر والثاني عشر).
  • g) Si, à l'occasion du congé dans les foyers, un fonctionnaire est appelé à s'acquitter d'une tâche pour le compte de l'Organisation, il a droit à l'indemnité de subsistance pendant les journées qu'il consacre à cette tâche.
    )ج( في حالة سفر شخصين أو أكثر في الرحلة نفسها وفي السيارة ذاتها لا يدفع المعدل الذي يحدده الأمين العام لعدد الأميال المقطوعة إلا لشخص واحد منهم.
  • L'augmentation proposée du nombre de chauffeurs/mécaniciens se traduirait par une réduction du nombre d'heures supplémentaires effectuées par les chauffeurs, ce qui permettrait d'accroître la sécurité et de réduire le nombre d'accidents. Elle permettrait également à la Mission de maintenir le taux de disponibilité de 80 % des véhicules légers sans devoir recourir à des entreprises privées comme elle le fait à l'heure actuelle.
    وستؤدي الزيادة المقترحة في عدد السائقين/ الميكانيكيين إلى تخفيض في عدد ساعات الدوام الإضافي التي يؤديها السائقون في الوقت الحالي، وبذلك تتحسن سلامة النقل البري ويقل معدل حوادث السيارات.